August 10, 2023

Two Fall Walks: Act Justly, Love Mercy, and WALK Humbly with the Lord

In recent months, the plight of refugees and victims of human trafficking has caught public attention in Canada.  We pray as Bob Pierce (founder of World Vision) prayed: "Let my heart be broken by the things that break the heart of God.”

Even before those tragic events hit the news headline, the Lord had laid a burden in our hearts as core team members to learn more about anti-human-trafficking and refugee ministries.  To that end, we have had the privilege of joining two separate prayer walks ourselves.

As a result, we feel moved to organize the following prayer walks for you so that we can learn and grow in these areas together:

1. Prayer Walk through the red light districts led by Fight For Freedom (https://www.fight4freedom.ca/)

Option A: Wednesday October 11 - from 1:00 to 5:30 pm
Option B: Wednesday October 25 - from 1:00 to 5:30 pm

Please sign up using the following link if you are interested to join one of the above prayer walks: https://forms.gle/XgvLoytDoHkPBgK57

2. Prayer Walk in Fort Erie with International Association For Refugees (https://www.iafr.ca/events.html)

Friday, September 29 - all day  

Please sign up by September 8 latest directly with IAFR if you are interested with the following link:
https://give-can.keela.co/prayer-pilgrimage-day-register-sept-29-2023

Places are limited so please sign up early.  First come, first serve!

We look forward to seeing many of you at these prayer walks, and pray that the Lord will personally touch your heart as He did ours.

God bless.
Your partners in the Gospel
Alumni Association (Chinese Chapter)
Tyndale University and Seminary

CY Yan (Acting Chair)
Kevin Hon
Kelvin Fung
Nelly Chau
Raymond Cheng
Sam Chan
Stephen Woo
Teresa Tong

He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you?
To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
(Micah 6:8)

August 07, 2023

將開歡迎之手

Dr. Teresa Tong 湯邱佩華博士

最近有機會與幾位牧者探訪與美國水牛城一岸之隔的伊俐湖旁(Lake Erie)的社區,參觀當地兩個基督教非政府組織(NGO)。湖邊有一條著名的和平橋(Peace Bridge),橫跨美加兩國,每天都有幾十名難民用這條橋從美國到達加拿大,尋求領取難民身份,這些組織是以神的愛去接待和支援新到境的難民。他們每年兩次邀請教會牧者領袖,參觀這事工,並在湖邊漫步,鼓勵大家以難民為重點,作祈禱和反思。這個旅程不單令我們耳目一新,有機會了解難民所遇到的挑戰,觸動心深處,更能讓我們在湖邊大自然的美景下,停下來靜默、祈禱、敬拜和反思。  

這些難民由於戰亂、自然災害,或因種族、宗教、政治或其它原因被逼害,而要離鄉別井,來到加拿大尋求人生保障和個人自由。他們來自世界各地,例如墨西哥、哥倫比亞、阿富汗、烏克蘭。這讓我聯想到最近來自香港的居民,雖然嚴格來說,他們並非難民,但我們不能否認近年大量湧入加境的香港移民,志在尋求一個言論自由的地方,重新建立家園,盼望能落地生根。他們初到異國所遇到的挑戰,與一般的難民略有類同。現今很多本地的中國教會,都忙於接待大批新移民,其中包括信徒與非基督徒。我們又應如何接待和支援他們呢?

於人生歷程中,我們難免會碰到難處,例如要尋找合適的工作,或覓索可負擔得起的房子,可是難民卻要在極短的時間內,面對這許多生活上的挑戰。通常我們還可以依靠家人、鄰居或朋友的支援及關顧,可是這些難民離鄉別井,要找到援手及社交網絡,又談何容易。他們極度需要本地機構幫助渡過這艱難時刻,協助他們克服面對的挑戰,從而建立新生活,此時正是基督徒發揚神愛和傳講福音的好機會。   

難民和新移民面對多種問題,例如語言和溝通的障礙;不同的文化及生活習慣;孩子的教育被中斷而面對學校的環境與體系不能適應;對於本地的公共服務和能提供專業協助的團體,既不了解亦不懂得聯繫的途徑,更且難於適應加拿大的嚴寒天氣,未能即時預備禦寒衣物。在事業上,未必能立刻找到合適的工作,以致經濟困難,無法找到可負擔得起的居所。這些不穩定的環境,更會影響孩子的入學安排,加上抛下家鄉的親友,幸存者的內疚和壓力,易於與家人產生隔膜和缺乏溝通,導致出現心理及精神健康問題。  

其實聖經中也充滿了難民的故事,例如耶穌和他的父母要逃往埃及(馬太福音2:13),因此我們也應教導孩子懂得熱情地接納外來者,在他們有需要時伸出援手。我們有幸一直處於國泰民安的國家,可是我們作父母和師長,需要跟孩子談論難民這議題,好讓他們明白許多人都活在危險的環境下,這些難民遠離家鄉,到別國去尋找安穩的環境,重新建立家園,因此我們要歡迎並盡力扶立這些難民。這樣的教導,可培育孩子對人及社會公義產生同情憐憫之心,但同時我們亦需教導孩子懂得尊重難民和肯定他們的潛質,因為他們是勇敢而有韌性的人,當基本的需求能被滿足,他們便可發揮所長,活出上帝給他們那召命的人生。 

除了與孩子談論並解釋難民的處境,我們也可以與他們閱讀一些有關難民及其經歷的書籍和小說,或與他們翻看一些相關的圖片,帶領孩子不單為已安全抵達加拿大的難民祈禱,也為世界各地仍處於水深火熱中的受苦人民而代求。我們更可鼓勵孩子給難民家庭寫信或畫圖,發給那些服侍難民的組織,好讓他們轉送給所服侍的難民家庭,令初到者感到被歡迎和接納,得到鼓舞和安慰,從而領受到信徒背後這大愛的根源——耶穌。願我們在孩子的心中播下這愛的種子。 



Peace Bridge.jpg



Fort Erie IAFR Reflection

Rev. Raymond Cheng 鄭建文牧師

感謝華人校友會的安排,讓我這個雖然在加拿大牧會多年,一向從媒體上都認知加國對接收難民的政策上都是採取頗為寬鬆的態度,但事實上,究竟前來加拿大的難民是如何進入加國,而他們所遭遇的經歷,與及內心世界是如何,卻是我所未知的。同時讓我更關心的是,過去及目前的加國教會是如何把握這個契機將福音的見證活出來。

因此,得蒙IAFR (International Association For Refugees Canada) 組織的安排,讓我與多倫多一些牧者及參與難民事工的基督徒組成一個祈禱探訪隊,前往位於瀑布區附近的市鎮Fort Erie 去認識加拿大是如何接待抵步的難民。因為Fort Erie是許多難民循陸路進入加國的主要市鎮之一。

在疫情前加拿大一年有近二萬人入境申請成為難民。從Fort Erie入境的難民一般是以步行方式通過這條稱之為「和平大橋」 Peace Bridge進入加國邊境。邊防安全局的數字指出在今年數個月以來已經有超過兩千人以這樣的方式來到當地邊境。

從當地接待難民的組織介紹,原來早在上世紀70年代,由於在當地Fort Erie邊境工作的三位加拿大移民官看見有許多難民來到當地的情形,雖然得到暫時入境有待難民身份批核,卻沒有任何配套的服務及資源來照顧那些剛到步的難民。於是,他們就與當地的教會合作,安排臨時居住的地方,協助他們安頓下來,學英文和尋找工作,等等。他們合作在關口旁邊開設了一所專為接待難民而設的接待中心 (Welcome Centre),在他們等待移民官批核的過程中得到即時的援助。

在Fort Erie地區的難民接待中心可算為加國邊境地區與當地教會積極合作的好例子。我們當天就到當中一間教會接觸一些曾被安頓下來的難民,聽他們的分享。那間教會熱情地接待我們,當中大多數出席的都是曾經被受接待的難民,其中有一位是在1989年於中南美洲哥倫比亞為了逃難而離開家鄉來到加拿大的一位物理學大學教授,當他初到加國就是得到該教會的接待。如今他是當地一個收容事工組織的董事,在教會旁邊開設了一所院舍,稱之為Casa (即西班牙文住宅的意思),專門用來收容剛到步的難民。

那天我們圍在一起,聽他們分享來到加拿大得到收容及關懷的經歷。我坐下來聽他們一個一個的分享,有男有女,有大有小。其中一位女士分享說,當她來到加拿大對警察有一個重新的認識,因為在她來自的國家,警察是貪污、罪犯、作惡的人,但來到加拿大才知道原來警察才是幫助及保護他們的。

另有一個男士分享他來到加拿大的時候內心仍然有很多苦澀,因為他的兒子曾被人殺害,所以他要與家人離開家鄉。從他的分享中深感他所經歷的傷痛是無法為言語所形容。透過教會為他和他的太太所提供的輔導,慢慢解開他心中的鬱結,療癒他們內心的傷痛,好讓他們重新開始在加拿大的生活, 

當我聽完他們的分享之後內心有一份突然其來的感動,眼角也流出一點淚水來。因為不論過去我們在接待新來到加國人士的事工上已經很努力參與也好,嘗試理解初到加拿大的人所面對的困難也好,感到慚愧的是我對他們的理解還是不全面,以致有時缺乏耐性去提供進一步的服侍。為到我們的不足,一方面是聖靈的感動叫我們謙卑,並且更當求主賜更大的愛心及恩慈來事奉。

當我們一起為到這個事工而獻上感恩禱告之後,我們要問今天的教會當如何更新我們的在本土的使命,與許多流散的群體來分享耶穌基督所帶來的盼望。

Thanks for the arrangement of the AACC (Alumni Association Chinese Chapter) to allow me as a pastor in Canada for many years, who might be informed that Canada has adopted a relatively open approach towards accepting refugees, but in fact, how did refugees who came to Canada enter Canada and what they really experienced, and what their inner beings would be, I really don't know much.  At the same time, I am more concerned about how the Canadian churches in the past and present, has taken this opportunity to live out the testimony of our Gospel. 

Therefore, I am thankful for the IAFR (International Association For Refugees Canada) to organize a Prayer Pilgrimage experience for some pastors and Christians involved in refugee ministries to Fort Erie, a town near the Niagara Falls, to learn about how Canada receives arriving refugees. In fact, Fort Erie is one of the major border cities where many refugees enter Canada by land. 

Before the pandemic, nearly 20,000 people entered Canada a year and applied to become refugees. Refugees entering Fort Erie generally enter the Canadian border on foot through the Peace Bridge. According to the Canadian Border Security, more than 2,000 people have made it to the local border in this way in the past few months of this year. 

The history of refugee ministry at Fort Erie began in  the 70s of the last century, because three Canadian immigration officers working at the local Fort Erie border realized that many refugees came to the local area. Although they were temporarily admitted to the refugee status approval, there were no supporting services and resources to take care of those refugees who had just arrived. So, they worked with the local churches to arrange temporary accommodation to help them settle down, learn English and find jobs, and so on. They collaborated to open a Newcomer Centre next to the border, where they received immediate assistance while the refugees waited for approval from immigration officers. 

The Peace Bridge Newcomer Center is a good example of active collaboration with local churches in the Canadian border area. On the same day, we went to one of the churches to meet some of the refugees who had been settled and listen to their sharing. We were warmly received by the church, most of them were refugees in the past, including a Physics professor who had fled his home to Canada from Colombia back in 1989.  He had been welcomed by the church when he first arrived in Canada. Today, he is a board chair of a local refugee ministry organization that has opened a residential house next to the church called Casa (Residence in Spanish) for refugees who have just arrived.

We gathered around that day to hear them share their experiences of being sheltered and cared for in Canada. I sat down and listened to them share one by one, men and women, young and old. One of the women shared that when she came to Canada, she had a new understanding of the police, because in the country she came from, the police were corrupt, criminals, and evildoers, but when she came to Canada, she then realized the police in Canada are the ones who help and protect them.

Another man shared that he still had a lot of bitterness when he came to Canada because his son had been murdered and he had to leave home with his family. From his sharing, I felt that the pain he experienced is beyond words. Through the counseling provided by the church to him and his wife, he slowly untied the knot in his heart, healed their inner pain, and let them start living in Canada again.

When I listened to their sharing, I was moved in tears, because whether we have worked hard in the past to receive new arrivals to Canada or trying to understand the difficulties faced by newcomers to Canada, I am ashamed that my understanding of them is still incomplete, so that sometimes I lack the patience to provide further service. To overcome our inadequacies, it is the inspiration of the Holy Spirit that humbles us and asks the Lord to give us greater love and mercy to serve. 

As we pray in thanksgiving together for this ministry, we would ask ourselves how to renew our local mission of our Canadian churches today to share the hope in Jesus Christ with many diaspora communities in Canada.




    


Jesus on Church……………. Street 耶穌在教堂........... 街


Author/Photographer 筆者/攝影: 胡斯翰 Stephen Woo

我還記得年少時在教會的一次聚會時,導師問我們:「耶穌在哪裡?」我們的回答都是:「耶穌在我家裡,在我禱告裡,在我心裡,在查經班裡,在崇拜裡,在教會裡......」突然間,一位年輕人大聲回答說:「耶穌一定和那些古惑仔和舞女一起打邊爐!」他這番話引來了一陣笑聲,但導師表示他的回答都是正確的。耶穌並不一定在意我們是否有堂皇華貴的教堂,但祂一定關心世上最需要的人!就像耶穌所說的:「健康的人用不著醫生,有病的人才用得著。」(馬太福音9:12)耶穌來不是召義人,而是召罪人。(馬太福音9:13)導師接著問,如果耶穌今天在多倫多,你認為祂會在哪裡服侍?我們回答說,祂應該會在「教堂街」(Church Street)。

今年初夏,Tyndale AACC天道神學院華人校友會的一群同工有機會跟隨一位十多年前在Tyndale畢業的同學,探訪並了解她所服事的事工。由於她所服侍的事工性質比較敏感,不便透露她的姓名。她是一位本地宣教士,工作就是服事和幫助一些經歷性販賣和性工作的人士。透過心靈關懷、實質支援、物資援助、外展活動和信仰尋求,全方位地關心和幫助這些有需要的人,從傷害到康復,從剝削到建立,透過行動將耶穌基督的愛傳遞給社會中最需要的人。她所服侍的機構名叫 Fight4Freedomwww.fight4freedom.ca)。

那天下午,這位本土宣教士帶領我們同學會到她所服侍的區域,就在多倫多的教堂街(Church Street)和附近的幾個街口,一邊走一邊解釋,從地方和地理環境了解性販賣和性工作者的生活狀況。當這位宣教士分享她和同工們半夜去這個品流複雜的社區關懷有需要的人時,其中一位校友會的同工問她是否擔心危險?她回答說「不擔心」。令我最敬佩的不僅是她的答案,而是她回答時所流露出的微笑和堅定的眼神。我從她的臉上看到耶穌,那個「沒有懼怕只有愛」的容貌。若非神先愛我們,哪裡會有這份真摯而無懼的愛呢?更值得一提的是,她在這個工作中已經超過十多年了,其中結出了許多神的恩典的果子!

我們在教堂街區域一邊走一邊為這個社區祈禱。沿途我們也見到露宿者、有精神健康困擾的人以及生活有需要的人在教堂門口等待著物資的派發。教堂街(Church Street),顧名思義,教堂林立。曾經有朋友問我,為什麼教堂林立的地方會有如此複雜的社會狀況?其實,如果我們用世俗的眼光去看,我們只會看到那些品流的差異,但如果我們用耶穌的眼光去看,就會看到這些教會人士愛和憐憫的一面。

事實上,耶穌的愛不僅存在於教堂內,也存在於教堂之外!感謝天父,透過這位本土宣教士的服侍,我更清楚地明白主耶穌的胸懷。

I remember during a gathering at church when I was younger, the teacher asked us, 'Where is Jesus?' Our responses were all along the lines of: 'Jesus is in my home, in my prayers, in my heart, in Bible study, in worship, in the church...' Suddenly, a young person boldly exclaimed, 'Jesus must be having a hot pot with gangsters and sex workers!' This statement caused laughter among the group, but the teacher affirmed that the answer was correct. Jesus doesn't necessarily concern Himself with whether we have grand and magnificent churches, but He certainly cares for the most needy people in the world! Just as Jesus said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick' (Matthew 9:12), Jesus came not to call the righteous, but sinners' (Matthew 9:13). The teacher then asked, if Jesus were in Toronto today, where would you imagine Him serving? Our response was, He would likely be on 'Church Street.' 

In early summer this year, a group of fellow students from Tyndale AACC (Alumni Association Chinese Chapter) had the opportunity to accompany a classmate who graduated from Tyndale over ten years ago, to visit and learn about the ministry she serves. Due to the sensitive nature of her ministry, we cannot disclose her name. She is a local missionary, working to serve and assist individuals impacted by sex trafficking and the sex industry. Through spiritual care, practical support, material aid, outreach activities, and seeking faith, she provides comprehensive care and assistance to those in need, helping them transition from harm to healing, from exploitation to empowerment. Through her actions, she conveys the love of Jesus Christ to those in society who need it the most. The organization she serves is called Fight4Freedom (www.fight4freedom.ca).

That afternoon, this local missionary led our group to the area she serves, right on Church Street in downtown Toronto and its neighboring streets. As we walked and listened to her explanations, we gained an understanding of the living conditions of sex trafficked individuals and sex workers in that area. When the missionary shared that she and her colleagues go to this complex community at midnight to care for those in need, one of our fellow alumni asked if she was worried about the danger. She replied, 'I'm not worried.' What impressed me the most was not only her answer but also the smile and confident gaze she had when she replied. I saw Jesus in her countenance, the face of one who has 'no fear, only love.' If it weren't for God's love for us first, where would this genuine and fearless love come from? It's worth mentioning that she has been serving in this capacity for over ten years, and the abundant fruit is all by God's grace!

As we walked through the Church Street area, we prayed for the community. Along the way, we also encountered homeless individuals, people with mental health issues, and those in need waiting at the church entrances for material distributions. As the name suggests, Church Street is lined with numerous churches. Some have asked me why an area with so many churches can have such complex social issues. In fact, if we view it from a worldly perspective, we only see the differences in social issues. But if we view it through the lens of Jesus, we see the compassionate side of these Christians.

Indeed, Jesus' love extends not only within the church but also beyond it! I'm grateful that through the service of this local missionary, I have gained a deeper understanding of the heart of our Lord Jesus.









January 12, 2023

[We 'Knead' One Another! 切搓丶砌磋 ] CNY Online Gathering

 


[We 'Knead' One Another! 切搓丶砌磋 ] 

Chinese New Year Online Gathering

The 15th day of the Chinese New Year is traditionally celebrated with a lot of kneading.  In the same spirit, we would like to offer an online gathering for all Tyndale's Chinese alumni as follows:

Theme: 
  • We 'Knead' (Need) One Another!  切搓丶砌磋
Date & Time:
  • Toronto - Sunday Feb 5, 2023 at 8 pm
  • Vancouver - Sunday Feb 5, 2023 at 5 pm
  • Hong Kong - Monday Feb 6, 2023 at 9 am
Format: 
  • Zoom (link to be provided upon sign-up)
Content:
  • Have some dough (or even play-dough) ready
  • Find a kitchen - virtual or real - to use as back-drop for the zoom meeting
  • Come prepared to knead the dough into something that you can use to describe how your past year has been, and what you are looking forward to in the new year 
  • Alternatively, please bring in a Chinese New Year food item that you can use for the same purpose
Sign Up:
We 'knead' one another to make the Year of the Rabbit one full of joy and hope!


Your Partners in the Gospel,
Tyndale University Alumni Association- Chinese Chapter